Paroles des Génériques

Saison 1


Rocks

VERSION JAPONAISE

Owareru you ni

Isoi de iru yo

Kawaita mune ga

Karitateru no sa

Dare no tame de naku

Dare no mono de naku

Orerutachi no ima ga

Itami hodoki, kokora hodoki, kage wo hodoki

iki wo tsumete hashirinnukero yami wa saite

Tatakau koto mo

Aishiau koto mo

Owari wa shinai

On the way ...

I wanna Rocks

Mune ni Rocks

Clip

MP3

Saison 2

Haruka Kanata

Clip

MP3

VERSION JAPONAISE TRADUCTION FRANCAISE

Fumikozume akuseru kake hiki wa naisa so dayo

Pied au plancher ! Il n’y a pas à hésiter

Yoru wo nukeru

Passer ses nuits

Nejikomu sasaigo ni sashihiki zero se so dayo

Si on se plaint, au final le bilan sera nul

Hibi wo kezuru

Ça gâche nos jours

Kokoro wo sotto

En ouvrant un peu notre cœur

Hiraite gyutto

On se rapproche

Hiki yosetara

Des autres

Todokuyo kitto

Et sans aucun doute si on y parvient

Tsutau yo motto sa aa

Ils se tourneront naturellement vers vous

Iki isoide shiboriotte

Portons-nous bien et éclatons-nous !

Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou touku e

Malgré ses jambes qui s’emmêlent, je peux aller encore plus loin

Ubaitotte tsukandatte

Même si je m’en empare et m’y accroche

Kimi ja na inara imi wa nainosa

Ça n’a pas de sens si ce n’est pas toi

Dakara haruka kanata

Alors fonçons vers l’inconnu

 

 

Saison 3

Kanashimi wo Yasashisani

Clip

MP3

VERSION JAPONAISE TRADUCTION FRANCAISE

Sousa kanashimi wo yasashisa ni

Transcende la tristesse en gentillesse

Jibun rashisa wo chikara ni

Et ta différence en force

Mayoi nagara demo ii

Normal que tu te sentes perdu

Aruki dashite

Il est temps de marcher

Mou ikkai

Encore une fois !

Dareka no kitai ni zutto kotae

Aimes-tu répondre aux attentes de quelqu’un,

Homerareru no ga suki na no desu ka

Et en être félicité par la suite ?

Naritai jibun wo surikaete 

Même si tu sacrifies ce que tu veux devenir,

Egao wa itsudemo suteki desu ka

Garderas-tu toujours un sourire aussi radieux ?

Hajimari dake

Alors qu’il ne fait que commencer,

Yume mitte okiru

Je me réveille en plein rêve…

Sono saki nara itsuka

Je m’agripperais à tout ce qui se présentera,

Jibun no ude de

À l’aide de mes bras.

Sou da, daiji na mono wa itsumo

Certes les affaires importantes sont toujours…

Katachi no nai mono dake

… celles qui n’ont pas de formes

Te ni irete mo nakushite mo

Que tu les saisisses ou que tu les manques,

Kizukanu mama

Tu ne t’en apercevras pas.

Sousa kanashimi wo yasashisa ni

Transcende la tristesse en gentillesse

Jibun rashisa wo chikara ni

Et ta différence en force

Mayoi nagara demo ii

Normal que tu te sentes perdu

Aruki dashite

Il est temps de marcher

Mou ikkai

Encore une fois !

 

Saison 4

GO !!!

Clip

MP3

 

We are fighting dreamers

Nous sommes des fighting dreamers

Saa kami o mezashite

On cherche à devenir des dieux

Fighting dreamers

Nous sommes des fighting dreamers

Nari furi kamawazu

On y travaille avec acharnement

Fighting dreamers

Nous sommes des fighting dreamers

Shinjiruga mama ni yoi oi oi yo

On y croit toujours

Just go my way

Suis mon chemin

Right here Right now

Ici et maintenant

You punsh like a Jungle Rider

Tu frappes comme un Jungle Rider

Right here Right now

Ici et maintenant

Kewashii shura no michi no naka

Le long de ces chemins pentu,

Hito no kisu wo hiroge te doko e iku

Où penses-tu aller en blessant les gens?

Kokusaishoku no karasu ga sore wo

Un corbeau t’a dérobé la réponse,

Ubaitotte, yabu ni su tetta

Et l’a jeté dans les buissons.

Saa kokoro no mimi hiraite

Donc ouvre bien ton coeur

Shikato i ma wo mikiwamero (yeah!)

Et regarde bien l’instant présent (yeah !)

Uchinahu mono nante naisa, iza mairou

Tu n’as pas grand-chose à perdre alors fonce !

We are fighting dreamers

Nous sommes des fighting dreamers

Saa kami o mezashite

On cherche à devenir des dieux

Fighting dreamers

Nous sommes des fighting dreamers

Nari furi kamawazu

On y travaille avec acharnement

Fighting dreamers

Nous sommes des fighting dreamers

Shinjiruga mama ni yoi oi oi yo

On y croit toujours

Just go my way

Suis mon chemin

Right here Right now

Ici et maintenant

You punsh like a Jungle Rider

Tu frappes comme un Jungle Rider

Right here Right now

Ici et maintenant

Buttagittekuzo gencho fire

Fonce dedans et accroche toi bien !

Bah !

 

Saison 5

Clip

MP3

 

Saison 6

Clip

MP3

 

Saison 7

Clip

MP3

Saison 8

Clip